Forgive – Salach






Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation. (Genesis 21:18)

The Hebrew word behind “lift up” is “nasa” (Strong’s #5375) and means “to take hold of something” and “lift it up”, either “to move or remove it”.

This very same Hebrew word is also used in the following verse.

Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins. (Psalm 25:18)

From a “Hebraic perspective”, the “forgiveness of sins” is the same as “lifting it off” and “removing it” just as we see in Micah 7:19.

He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

The Hebrew word “salach” (Strong’s #5545) is also translated as “forgive” and is used in the following verse where the “forgiveness of iniquity” is “being paralleled” with “the healing (or lifting up) of diseases”.

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits, who forgives all your iniquity, who heals all your diseases. (Psalm 103:2,3)

By investigating other words that are related to “salach” we can see that “this word” has a very similar meaning to “nasa”.

“nasa” (Strong’s #5375) means “to lift up” –

“salach” (Strong’s #5545) means “to forgive” –

“salad” (Strong’s #5539) means “to leap up” –

“sala” (Strong’s #5553) means “a cliff” or “a wall that is lifted up” –

“salaq” (Strong’s #5559) means “to ascend” –